第40章:毒蛇初噬
死亡的气息,如同海底洞穴深处渗出的寒意,悄然瀰漫开来。
cp9暗杀者的尸体,像一滩被隨意丟弃的破布污渍,蜷缩在洞穴最阴暗的角落。
那身象徵著黑暗正义的制服,此刻已被自身的血污浸透,失去了所有威仪。
空气里残留著一丝若有若无的铁锈味,提醒著所有倖存者,那场短暂、残酷、关乎生死的搏杀並非梦境。
寧静,这短暂棲息於刀锋之上的奢侈,彻底终结了。
扎克站在尸体旁,阴影勾勒出他年轻却已显刚硬的侧脸线条。
他的眼神里没有胜利的喜悦,也没有初次杀人的惶恐,只有一种深不见底的冰冷和绝对的专注。
恐惧和退缩,从未存在於他的人生选项列表之中。
当威胁的阴影笼罩而来,他唯一的回应,便是以更迅猛、更致命的方式反击回去,直至將阴影本身撕碎。
“他们能精准地找到这里,意味著我们的位置可能已经暴露,或者,对方掌握了某种我们尚未知晓的特殊追踪手段。”
扎克的声音打破了洞穴中的死寂,他將巴顿和铁砧召集到洞穴中央。
那里有一个简陋的沙盘,是铁砧凭藉多年航海记忆,用沙土和碎石精心堆砌出的科尔波山周边海域与城镇示意图,每一道沟壑都代表著暗流,每一个凸起都可能是海军据点。
扎克的指尖,带著不容置疑的力量,点在了沙盘上一个不起眼的小礁石標记上——那是代表海军g-3支部下属的一个小型前沿哨站,g-17。
“被动防御,缩在这个潮湿的洞穴里,只会让我们成为瓮中之鱉,等待下一次更猛烈的围剿。
我们必须打出去,主动出击,打疼他们,让他们清楚地认识到,追猎者与被猎者的位置,隨时可以互换。”
“主动攻击……一个海军哨站?”
铁砧闻言,倒吸了一口凉气,粗糙的手指下意识地摩挲著沙盘边缘,脸上写满了难以置信的忧虑,
“扎克,这太疯狂了!这无异於直接向海军本部宣战!
会彻底把事情闹到无法挽回的地步,必將引来本部將领更疯狂的围剿!
我们现在的力量,根本无法正面抗衡!”
“事情,从斯潘达姆下达格杀令的那一刻起,就已经够大了,大到无法用退让来平息。”
扎克的语气如同极地寒冰,没有丝毫动摇,
“斯潘达姆想要我的命,海军是他的帮凶和屠刀。
既然和平共处已是奢望,妥协退让只会迎来毁灭,那么,唯一的选择就是让他们为每一次进犯付出惨痛的代价。
这个g-17哨站,规模小,守军不多,位置相对孤立,易於突袭且不易被快速支援。
更重要的是,根据我之前零碎的情报,它是斯潘达姆那条毒蛇情报网络的一个边缘节点。
拔掉它,不仅能截断一部分流向他的情报流,更能缴获我们眼下急需的生存物资——精確的海图、指引方向的永久指针、维持生活的贝利,还有……”
他顿了顿,目光扫过巴顿那张因伤病和屈辱而扭曲的脸,声音略微放轻,却带著千钧之力砸在每个人的心上:
united statesunited statesdating
“……还有我们被践踏的尊严。”
“尊严”
这两个字,像一把烧红的匕首,狠狠刺入巴顿的心臟。
他的呼吸瞬间变得粗重起来,眼中密布的血丝几乎要迸裂开来。
曾几何时,他也是个自由驰骋的海上男儿,何曾受过这等窝囊气?
像老鼠一样躲在阴暗的洞穴里,拖著一条废腿,连最基本的行动都要依赖他人。
尊严,这个词深深刺痛了他早已麻木的神经。
“怎么打?”
巴顿嘶哑地低吼,拳头紧握,指节因用力而发白,重重砸在身旁的石壁上,发出沉闷的响声,“我的腿……我这该死的腿!”
他愤怒地捶打著那条被绷带紧紧包裹、依旧隱隱作痛的伤腿,无能狂怒几乎要將他吞噬。
“你的腿,不影响你扣动扳机,也不影响你发出震慑敌人的吼叫。”
扎克毫不客气地打断他,目光锐利如鹰隼,直刺巴顿的灵魂,
“这次行动,不需要我们像传统海贼那样强攻堡垒。
我们要玩的,是一场名为『幽灵入侵』的游戏。
让海军在他们自以为最安全的堡垒里,感受无所不在的恐惧。”
计划的核心,建立在扎克对门门果实能力日益精熟的掌控之上。
那扇能开在任何物体表面的“门”,將成为他们最诡异的武器,实现一场绝对不对称的打击。
是夜,月黑风高,浓稠的海雾如同巨大的灰色幕布,笼罩了整个海域。
g-3支部下属的17號哨站,像一颗被遗忘的钉子,孤零零地矗立在嶙峋的礁石岸边。
哨塔上的探照灯有气无力地旋转著,光柱在浓雾中显得模糊而涣散。
岗楼上的哨兵抱著步枪,打著长长的哈欠,睡眼惺忪地望向雾茫茫的海面,咒骂著这该死的鬼天气。
整个哨站瀰漫著一股懈怠、沉闷的气息,没有人察觉到,致命的威胁已经悄无声息地渗透进来。
在哨站后方堆放杂物的仓库里,厚重的砖墙內部,一扇微小的、几乎不可察觉的空气门,如同水波般悄然荡漾开来。
没有声音,没有气流变化,扎克的身影如同真正的鬼魅,从门內的异空间滑出,无声无息地落在堆积如山的物资箱投下的浓重阴影之中。
他的左臂,那只被称为“空间左手”的奇异肢体,此刻正散发著稳定而柔和的微光,在绝对的黑暗里,如同猫科动物般敏锐的瞳孔。
他不需要依赖肉眼视物,仅凭这只手对空间的独特感知,就能清晰地“看”到整个哨站的三维立体结构图——士兵们漫无目的的走动轨跡、武器库房的门锁结构、通讯室內那只正在打盹的电话虫……一切尽在掌握。
幽灵般的猎杀,开始了。
哨站角落的厕所隔间里,一名刚解完手、正繫著裤腰带的海军二等兵,脚下的老旧木板毫无徵兆地变成了一扇向下开启的门。
他甚至连惊呼都未能完全出口,便感觉脚下一空,整个人坠入下方突然出现的、冰冷刺骨的海水之中。
咕嚕嚕的气泡声和微弱的挣扎声,瞬间被门外哗啦啦的冲水声和墙壁隔音效果所淹没,仿佛他只是被马桶冲走了一般。
united statesunited statesdating
高高的岗楼上,那名打著哈欠的哨兵,正倚著冰凉的栏杆,试图用夜风驱散睡意。
他背后的石砖墙壁,悄无声息地裂开一道缝隙,一只覆盖著微光的手闪电般伸出,准確无误地捂住了他的口鼻,一股无法抗拒的巨大力量將他猛地拖入墙內的黑暗之中。
片刻的死寂后,只有他那支上了膛的步枪从墙壁里被拋出,划破浓雾,掉落在哨塔下方的碎石地上,发出突兀的脆响。
通讯室內,负责值守的通讯兵趴在桌子上睡著了,口水流了一摊。那只至关重要的电话虫也缩在壳里,发出轻微的鼾声。
突然,电话虫旁边的空气產生一阵细微的扭曲,一扇巴掌大的门凭空开启。
一只手伸出来,指尖沾著一种特製的、粘性极强的树胶,精准而迅速地將电话虫的眼睛和嘴巴糊了个严严实实,確保它在几个小时內都无法接收和传递任何信息。
恐慌,如同无形且致命的瘟疫,在哨站內部悄无声息地蔓延开来。
士兵们一个接一个地离奇消失,没有警报响起,没有敌人的踪影,没有激烈的搏斗痕跡。
他们就像是是被这座他们日夜守卫的建筑本身活生生地吞噬了。
倖存者们聚拢在灯火通明的主楼食堂里,背靠著背,紧握著武器,脸上写满了惊恐和茫然,听著窗外死一般的寂静,以及偶尔从迷雾深处传来的、不知是真实还是幻觉的细微响动。
一种“下一个会不会就是我”的绝望感,扼住了每个人的喉咙。
巴顿和铁砧並没有进入哨站內部。他们按照扎克的指令,潜伏在哨站外围一片布满湿滑礁石的区域。
冰冷的海水拍打著岩石,溅起的水打湿了他们的衣襟。
巴顿紧握著他的燧发枪和特製的火箭,焦躁地来回踱步,伤腿的疼痛让他不时齜牙咧嘴,但更多的是一种急於宣泄的狂暴。
铁砧则像一块沉默的岩石,趴在一块较高的礁石后面,步枪架在身前,通过简陋的准星,冷静地观察著哨站码头和可能的出海通道。
他们的任务很明確:拦截任何可能侥倖外出求援的小艇,並且,在时机成熟时,製造足够吸引火力的巨大动静。
当哨站內部的混乱与恐惧积累到顶点,所有残存的守军都如同惊弓之鸟般龟缩在主楼不敢外出时,一面只有巴掌大小、悬浮在巴顿面前的空气中微微波动的“传讯门”里,传来了扎克冷静到极致的声音,只有简短的三个字:
“巴顿,点火。”
早已按捺不住的巴顿,脸上瞬间绽放出一种近乎癲狂的狞笑。
他迅速將浸满了易燃油脂的箭矢在火摺子上点燃,弓弦震动,带著炽热尾焰的箭矢划破浓雾,精准地射中了哨站码头上堆放的空木箱和废弃渔网。
乾燥的木材和油脂相遇,火焰“轰”地一声爆燃起来,火舌贪婪地舔舐著夜空,迅速蔓延开来,將码头区域照得一片通红,也映红了巴顿因极度兴奋而扭曲的面庞。
“来啊!你们这些世界政府的走狗!海军本部的杂碎!给老子滚出来!”
巴顿状若疯狂地嘶吼著,手中的燧发枪不停地向哨站方向喷射著火舌,儘管大多数子弹都打在了空无一人的墙壁或地面上,但那震耳欲聋的枪声和他充满恨意的咆哮,却完美地达到了震慑和吸引注意力的效果。
united statesunited statesdating
他仿佛要將这些日子以来所承受的所有压抑、恐惧、屈辱和愤怒,全都通过枪口和喉咙倾泻出去。
铁砧在一旁始终保持冷静,他像一名经验丰富的猎手,用手中的步枪进行精准的点射。
子弹呼啸著打在主楼窗口附近,溅起一串串火星,有效地压制了任何可能试图冒险衝出灭火或观察情况的士兵。
他瞥了一眼身边近乎失控的巴顿,眉头不易察觉地微微皱起,但並未多言,只是更专注地履行著自己的职责。
就在外面火光冲天,枪声、吼叫声响成一片,將哨站內所有剩余守军的注意力牢牢吸引住的时候,扎克如同在自家后园散步一般,閒庭信步地走进了哨站的核心重地——保险库。
那扇需要特定密码和钥匙才能开启的厚重铁门,在他面前形同虚设。
一扇门直接在铁门內部开启,他迈步而入。
保险库內,存放著这个哨站的大部分贵重物品:一叠叠綑扎好的贝利纸幣、几封装有机密文件的信封、数把保养得油光鋥亮的新式燧发枪,以及最重要的——几个记录著附近海域精確航线的永久指针。
扎克没有丝毫犹豫,將这些东西一股脑地扫进身后早已开启的、连接著海底洞穴临时储藏室的“口袋门”內。
整个过程乾净利落,耗时不到一分钟。
临走前,他的目光落在保险库最显眼的那面白色墙壁上。
他抬起散发著微光的左手食指,指尖凝聚的空间之力如同最锋利的刻刀。
伴隨著细微的“嗤嗤”声,他在墙上刻下了一个简洁而诡异的图案:一扇线条简练、仿佛正在敞开的门。
在门的下面,他用一种歪歪扭扭、略带戏謔的字体,留下了一行字:
“又关上了一扇门,呦。”
这既是赤裸裸的宣告,也是对追捕者无情的嘲讽。
他要让斯潘达姆,让海军本部知道,是谁做了这一切,並且,这仅仅是个开始。
任务完美收官。
扎克通过来时的空气门,直接回到了海底洞穴,整个过程轻鬆得仿佛只是出门进行了一次短暂的散步。
片刻之后,接收到扎克通过特定频率敲击礁石传来的接应信號,巴顿和铁砧也迅速撤退到预定的海边位置,一扇开在水面下的“撤离门”悄然出现,两人潜入水中,通过这扇门安全返回洞穴。
洞穴內,跳跃的火光映照著眾人的脸。
扎克平静地清点著战利品,將贝利、武器、指针分门別类。
巴顿则仍处於极度亢奋的状態,他大口灌著淡水,唾沫横飞地向其他围拢上来的、未能参与行动的船员们吹嘘著外面的情景,夸张地描述著冲天的火光、震耳的枪声和海军士兵的狼狈,仿佛他才是这次行动绝对的主力和功臣。
“你们是没看到那帮傢伙的怂样!
被扎克老大嚇得屁滚尿流,连脑袋都不敢伸出来!
老子几枪就把他们码头给点了!
哈哈,太痛快了!扎克老大真是太神了!”
他用力拍打著身旁铁砧的肩膀,后者只是沉默地拆卸著步枪,进行战斗后的例行保养,对他的狂热吹嘘不置可否。
united statesunited statesdating
扎克抬起头,淡淡地瞥了巴顿一眼,那眼神平静无波,既没有讚许,也没有批评,却像一盆冰水,让巴顿高亢的情绪瞬间冷却了一半,后续的吹嘘话语也卡在了喉咙里。
“清理掉我们留下的所有痕跡,轮流休息,保持警戒。铁砧,重点分析缴获的文件,看看里面有没有关於斯潘达姆下一步行动,或者对我们有价值的情报。”
扎克简洁地下达指令,然后拿起其中一个造型古朴的永久指针,在指尖转动著,目光投向洞穴外那片漆黑的海水,
“我们是时候考虑,下一个『门』,该开在什么地方了。”
巴顿张了张嘴,还想再补充些自己刚才的“英勇事跡”,却发现扎克的注意力早已完全不在他身上,而是沉浸在对未来的思考中。
那种被无视、被排除在决策核心之外的感觉,再次如同冰冷的毒蛇,缠上了他的心头。
他怔怔地看著扎克那只在昏暗光线下流转著奇异微光的左手,那里面蕴含著令他敬畏又无比渴望的力量;他又下意识地摸了摸自己依旧隱隱作痛、使不上力的伤腿,一股混合著自卑、嫉妒、不甘以及更深层恐惧的毒火,在他心底不受控制地悄然燃起,並且越烧越旺。
这一次成功的奇袭,非但没有缓解他內心的焦虑,反而像在乾燥的柴堆上浇下了一桶烈油。
而在遥远的海军本部马林梵多,一份关於g-17哨站被神秘力量彻底摧毁、现场留下诡异门形標记的紧急报告,被神色凝重的情报官放在了“铁腕”格尔尼卡中將的办公桌上。
报告中反覆出现的“空间能力”、“人员诡异消失”、“非物理路逕入侵”、“门形標记嘲讽”等关键词,像一根根尖刺,让这位以铁血冷酷和战术谨慎著称的中將,眉头紧紧锁成了一个川字。
他敏锐地意识到,这绝非普通海贼的劫掠,而是一种全新的、难以捉摸的威胁。
格尔尼卡中將拿起报告,没有丝毫耽搁,迈著沉稳而有力的步伐,径直走向海军元帅的办公室。
窗外,正义之旗在海风中猎猎作响。
毒蛇已经亮出了淬毒的獠牙,发出了清晰的警告。
而天空中的猎鹰,也隨之睁开了锐利如刀的眼睛,一场更高级別的追猎,即將拉开序幕。
海面上的迷雾,似乎预示著一场即將席捲而来的风暴。
cp9暗杀者的尸体,像一滩被隨意丟弃的破布污渍,蜷缩在洞穴最阴暗的角落。
那身象徵著黑暗正义的制服,此刻已被自身的血污浸透,失去了所有威仪。
空气里残留著一丝若有若无的铁锈味,提醒著所有倖存者,那场短暂、残酷、关乎生死的搏杀並非梦境。
寧静,这短暂棲息於刀锋之上的奢侈,彻底终结了。
扎克站在尸体旁,阴影勾勒出他年轻却已显刚硬的侧脸线条。
他的眼神里没有胜利的喜悦,也没有初次杀人的惶恐,只有一种深不见底的冰冷和绝对的专注。
恐惧和退缩,从未存在於他的人生选项列表之中。
当威胁的阴影笼罩而来,他唯一的回应,便是以更迅猛、更致命的方式反击回去,直至將阴影本身撕碎。
“他们能精准地找到这里,意味著我们的位置可能已经暴露,或者,对方掌握了某种我们尚未知晓的特殊追踪手段。”
扎克的声音打破了洞穴中的死寂,他將巴顿和铁砧召集到洞穴中央。
那里有一个简陋的沙盘,是铁砧凭藉多年航海记忆,用沙土和碎石精心堆砌出的科尔波山周边海域与城镇示意图,每一道沟壑都代表著暗流,每一个凸起都可能是海军据点。
扎克的指尖,带著不容置疑的力量,点在了沙盘上一个不起眼的小礁石標记上——那是代表海军g-3支部下属的一个小型前沿哨站,g-17。
“被动防御,缩在这个潮湿的洞穴里,只会让我们成为瓮中之鱉,等待下一次更猛烈的围剿。
我们必须打出去,主动出击,打疼他们,让他们清楚地认识到,追猎者与被猎者的位置,隨时可以互换。”
“主动攻击……一个海军哨站?”
铁砧闻言,倒吸了一口凉气,粗糙的手指下意识地摩挲著沙盘边缘,脸上写满了难以置信的忧虑,
“扎克,这太疯狂了!这无异於直接向海军本部宣战!
会彻底把事情闹到无法挽回的地步,必將引来本部將领更疯狂的围剿!
我们现在的力量,根本无法正面抗衡!”
“事情,从斯潘达姆下达格杀令的那一刻起,就已经够大了,大到无法用退让来平息。”
扎克的语气如同极地寒冰,没有丝毫动摇,
“斯潘达姆想要我的命,海军是他的帮凶和屠刀。
既然和平共处已是奢望,妥协退让只会迎来毁灭,那么,唯一的选择就是让他们为每一次进犯付出惨痛的代价。
这个g-17哨站,规模小,守军不多,位置相对孤立,易於突袭且不易被快速支援。
更重要的是,根据我之前零碎的情报,它是斯潘达姆那条毒蛇情报网络的一个边缘节点。
拔掉它,不仅能截断一部分流向他的情报流,更能缴获我们眼下急需的生存物资——精確的海图、指引方向的永久指针、维持生活的贝利,还有……”
他顿了顿,目光扫过巴顿那张因伤病和屈辱而扭曲的脸,声音略微放轻,却带著千钧之力砸在每个人的心上:
united statesunited statesdating
“……还有我们被践踏的尊严。”
“尊严”
这两个字,像一把烧红的匕首,狠狠刺入巴顿的心臟。
他的呼吸瞬间变得粗重起来,眼中密布的血丝几乎要迸裂开来。
曾几何时,他也是个自由驰骋的海上男儿,何曾受过这等窝囊气?
像老鼠一样躲在阴暗的洞穴里,拖著一条废腿,连最基本的行动都要依赖他人。
尊严,这个词深深刺痛了他早已麻木的神经。
“怎么打?”
巴顿嘶哑地低吼,拳头紧握,指节因用力而发白,重重砸在身旁的石壁上,发出沉闷的响声,“我的腿……我这该死的腿!”
他愤怒地捶打著那条被绷带紧紧包裹、依旧隱隱作痛的伤腿,无能狂怒几乎要將他吞噬。
“你的腿,不影响你扣动扳机,也不影响你发出震慑敌人的吼叫。”
扎克毫不客气地打断他,目光锐利如鹰隼,直刺巴顿的灵魂,
“这次行动,不需要我们像传统海贼那样强攻堡垒。
我们要玩的,是一场名为『幽灵入侵』的游戏。
让海军在他们自以为最安全的堡垒里,感受无所不在的恐惧。”
计划的核心,建立在扎克对门门果实能力日益精熟的掌控之上。
那扇能开在任何物体表面的“门”,將成为他们最诡异的武器,实现一场绝对不对称的打击。
是夜,月黑风高,浓稠的海雾如同巨大的灰色幕布,笼罩了整个海域。
g-3支部下属的17號哨站,像一颗被遗忘的钉子,孤零零地矗立在嶙峋的礁石岸边。
哨塔上的探照灯有气无力地旋转著,光柱在浓雾中显得模糊而涣散。
岗楼上的哨兵抱著步枪,打著长长的哈欠,睡眼惺忪地望向雾茫茫的海面,咒骂著这该死的鬼天气。
整个哨站瀰漫著一股懈怠、沉闷的气息,没有人察觉到,致命的威胁已经悄无声息地渗透进来。
在哨站后方堆放杂物的仓库里,厚重的砖墙內部,一扇微小的、几乎不可察觉的空气门,如同水波般悄然荡漾开来。
没有声音,没有气流变化,扎克的身影如同真正的鬼魅,从门內的异空间滑出,无声无息地落在堆积如山的物资箱投下的浓重阴影之中。
他的左臂,那只被称为“空间左手”的奇异肢体,此刻正散发著稳定而柔和的微光,在绝对的黑暗里,如同猫科动物般敏锐的瞳孔。
他不需要依赖肉眼视物,仅凭这只手对空间的独特感知,就能清晰地“看”到整个哨站的三维立体结构图——士兵们漫无目的的走动轨跡、武器库房的门锁结构、通讯室內那只正在打盹的电话虫……一切尽在掌握。
幽灵般的猎杀,开始了。
哨站角落的厕所隔间里,一名刚解完手、正繫著裤腰带的海军二等兵,脚下的老旧木板毫无徵兆地变成了一扇向下开启的门。
他甚至连惊呼都未能完全出口,便感觉脚下一空,整个人坠入下方突然出现的、冰冷刺骨的海水之中。
咕嚕嚕的气泡声和微弱的挣扎声,瞬间被门外哗啦啦的冲水声和墙壁隔音效果所淹没,仿佛他只是被马桶冲走了一般。
united statesunited statesdating
高高的岗楼上,那名打著哈欠的哨兵,正倚著冰凉的栏杆,试图用夜风驱散睡意。
他背后的石砖墙壁,悄无声息地裂开一道缝隙,一只覆盖著微光的手闪电般伸出,准確无误地捂住了他的口鼻,一股无法抗拒的巨大力量將他猛地拖入墙內的黑暗之中。
片刻的死寂后,只有他那支上了膛的步枪从墙壁里被拋出,划破浓雾,掉落在哨塔下方的碎石地上,发出突兀的脆响。
通讯室內,负责值守的通讯兵趴在桌子上睡著了,口水流了一摊。那只至关重要的电话虫也缩在壳里,发出轻微的鼾声。
突然,电话虫旁边的空气產生一阵细微的扭曲,一扇巴掌大的门凭空开启。
一只手伸出来,指尖沾著一种特製的、粘性极强的树胶,精准而迅速地將电话虫的眼睛和嘴巴糊了个严严实实,確保它在几个小时內都无法接收和传递任何信息。
恐慌,如同无形且致命的瘟疫,在哨站內部悄无声息地蔓延开来。
士兵们一个接一个地离奇消失,没有警报响起,没有敌人的踪影,没有激烈的搏斗痕跡。
他们就像是是被这座他们日夜守卫的建筑本身活生生地吞噬了。
倖存者们聚拢在灯火通明的主楼食堂里,背靠著背,紧握著武器,脸上写满了惊恐和茫然,听著窗外死一般的寂静,以及偶尔从迷雾深处传来的、不知是真实还是幻觉的细微响动。
一种“下一个会不会就是我”的绝望感,扼住了每个人的喉咙。
巴顿和铁砧並没有进入哨站內部。他们按照扎克的指令,潜伏在哨站外围一片布满湿滑礁石的区域。
冰冷的海水拍打著岩石,溅起的水打湿了他们的衣襟。
巴顿紧握著他的燧发枪和特製的火箭,焦躁地来回踱步,伤腿的疼痛让他不时齜牙咧嘴,但更多的是一种急於宣泄的狂暴。
铁砧则像一块沉默的岩石,趴在一块较高的礁石后面,步枪架在身前,通过简陋的准星,冷静地观察著哨站码头和可能的出海通道。
他们的任务很明確:拦截任何可能侥倖外出求援的小艇,並且,在时机成熟时,製造足够吸引火力的巨大动静。
当哨站內部的混乱与恐惧积累到顶点,所有残存的守军都如同惊弓之鸟般龟缩在主楼不敢外出时,一面只有巴掌大小、悬浮在巴顿面前的空气中微微波动的“传讯门”里,传来了扎克冷静到极致的声音,只有简短的三个字:
“巴顿,点火。”
早已按捺不住的巴顿,脸上瞬间绽放出一种近乎癲狂的狞笑。
他迅速將浸满了易燃油脂的箭矢在火摺子上点燃,弓弦震动,带著炽热尾焰的箭矢划破浓雾,精准地射中了哨站码头上堆放的空木箱和废弃渔网。
乾燥的木材和油脂相遇,火焰“轰”地一声爆燃起来,火舌贪婪地舔舐著夜空,迅速蔓延开来,將码头区域照得一片通红,也映红了巴顿因极度兴奋而扭曲的面庞。
“来啊!你们这些世界政府的走狗!海军本部的杂碎!给老子滚出来!”
巴顿状若疯狂地嘶吼著,手中的燧发枪不停地向哨站方向喷射著火舌,儘管大多数子弹都打在了空无一人的墙壁或地面上,但那震耳欲聋的枪声和他充满恨意的咆哮,却完美地达到了震慑和吸引注意力的效果。
united statesunited statesdating
他仿佛要將这些日子以来所承受的所有压抑、恐惧、屈辱和愤怒,全都通过枪口和喉咙倾泻出去。
铁砧在一旁始终保持冷静,他像一名经验丰富的猎手,用手中的步枪进行精准的点射。
子弹呼啸著打在主楼窗口附近,溅起一串串火星,有效地压制了任何可能试图冒险衝出灭火或观察情况的士兵。
他瞥了一眼身边近乎失控的巴顿,眉头不易察觉地微微皱起,但並未多言,只是更专注地履行著自己的职责。
就在外面火光冲天,枪声、吼叫声响成一片,將哨站內所有剩余守军的注意力牢牢吸引住的时候,扎克如同在自家后园散步一般,閒庭信步地走进了哨站的核心重地——保险库。
那扇需要特定密码和钥匙才能开启的厚重铁门,在他面前形同虚设。
一扇门直接在铁门內部开启,他迈步而入。
保险库內,存放著这个哨站的大部分贵重物品:一叠叠綑扎好的贝利纸幣、几封装有机密文件的信封、数把保养得油光鋥亮的新式燧发枪,以及最重要的——几个记录著附近海域精確航线的永久指针。
扎克没有丝毫犹豫,將这些东西一股脑地扫进身后早已开启的、连接著海底洞穴临时储藏室的“口袋门”內。
整个过程乾净利落,耗时不到一分钟。
临走前,他的目光落在保险库最显眼的那面白色墙壁上。
他抬起散发著微光的左手食指,指尖凝聚的空间之力如同最锋利的刻刀。
伴隨著细微的“嗤嗤”声,他在墙上刻下了一个简洁而诡异的图案:一扇线条简练、仿佛正在敞开的门。
在门的下面,他用一种歪歪扭扭、略带戏謔的字体,留下了一行字:
“又关上了一扇门,呦。”
这既是赤裸裸的宣告,也是对追捕者无情的嘲讽。
他要让斯潘达姆,让海军本部知道,是谁做了这一切,並且,这仅仅是个开始。
任务完美收官。
扎克通过来时的空气门,直接回到了海底洞穴,整个过程轻鬆得仿佛只是出门进行了一次短暂的散步。
片刻之后,接收到扎克通过特定频率敲击礁石传来的接应信號,巴顿和铁砧也迅速撤退到预定的海边位置,一扇开在水面下的“撤离门”悄然出现,两人潜入水中,通过这扇门安全返回洞穴。
洞穴內,跳跃的火光映照著眾人的脸。
扎克平静地清点著战利品,將贝利、武器、指针分门別类。
巴顿则仍处於极度亢奋的状態,他大口灌著淡水,唾沫横飞地向其他围拢上来的、未能参与行动的船员们吹嘘著外面的情景,夸张地描述著冲天的火光、震耳的枪声和海军士兵的狼狈,仿佛他才是这次行动绝对的主力和功臣。
“你们是没看到那帮傢伙的怂样!
被扎克老大嚇得屁滚尿流,连脑袋都不敢伸出来!
老子几枪就把他们码头给点了!
哈哈,太痛快了!扎克老大真是太神了!”
他用力拍打著身旁铁砧的肩膀,后者只是沉默地拆卸著步枪,进行战斗后的例行保养,对他的狂热吹嘘不置可否。
united statesunited statesdating
扎克抬起头,淡淡地瞥了巴顿一眼,那眼神平静无波,既没有讚许,也没有批评,却像一盆冰水,让巴顿高亢的情绪瞬间冷却了一半,后续的吹嘘话语也卡在了喉咙里。
“清理掉我们留下的所有痕跡,轮流休息,保持警戒。铁砧,重点分析缴获的文件,看看里面有没有关於斯潘达姆下一步行动,或者对我们有价值的情报。”
扎克简洁地下达指令,然后拿起其中一个造型古朴的永久指针,在指尖转动著,目光投向洞穴外那片漆黑的海水,
“我们是时候考虑,下一个『门』,该开在什么地方了。”
巴顿张了张嘴,还想再补充些自己刚才的“英勇事跡”,却发现扎克的注意力早已完全不在他身上,而是沉浸在对未来的思考中。
那种被无视、被排除在决策核心之外的感觉,再次如同冰冷的毒蛇,缠上了他的心头。
他怔怔地看著扎克那只在昏暗光线下流转著奇异微光的左手,那里面蕴含著令他敬畏又无比渴望的力量;他又下意识地摸了摸自己依旧隱隱作痛、使不上力的伤腿,一股混合著自卑、嫉妒、不甘以及更深层恐惧的毒火,在他心底不受控制地悄然燃起,並且越烧越旺。
这一次成功的奇袭,非但没有缓解他內心的焦虑,反而像在乾燥的柴堆上浇下了一桶烈油。
而在遥远的海军本部马林梵多,一份关於g-17哨站被神秘力量彻底摧毁、现场留下诡异门形標记的紧急报告,被神色凝重的情报官放在了“铁腕”格尔尼卡中將的办公桌上。
报告中反覆出现的“空间能力”、“人员诡异消失”、“非物理路逕入侵”、“门形標记嘲讽”等关键词,像一根根尖刺,让这位以铁血冷酷和战术谨慎著称的中將,眉头紧紧锁成了一个川字。
他敏锐地意识到,这绝非普通海贼的劫掠,而是一种全新的、难以捉摸的威胁。
格尔尼卡中將拿起报告,没有丝毫耽搁,迈著沉稳而有力的步伐,径直走向海军元帅的办公室。
窗外,正义之旗在海风中猎猎作响。
毒蛇已经亮出了淬毒的獠牙,发出了清晰的警告。
而天空中的猎鹰,也隨之睁开了锐利如刀的眼睛,一场更高级別的追猎,即將拉开序幕。
海面上的迷雾,似乎预示著一场即將席捲而来的风暴。