第84章 面对现实吧x2
美漫蜘蛛侠:彼得与格温 作者:佚名
第84章 面对现实吧x2
第84章 面对现实吧x2
声音,这份宇宙赋予我们的珍贵礼物。
自我们呱呱坠地发出第一声啼哭起,声音便成为我们生命中不可或缺的一部分,我们发出声音,聆听他人言语、感知万物动静。
从日常交流、乐器演奏到声波探测以及医学成像,声音在各个领域一直扮演著极为重要的角色。
翻开中学时期的物理课本,基础的物理概念中,就包含著对声音的解释—
声音是一种波,由物体振动產生。
在演出中,当格温的鼓槌击打鼓面时,鼓皮的振动压缩和稀释著周围的空气分子,形成了连续的波动,传播到观眾耳朵时经过一系列振动转换为神经信號,被大脑迅速解析,便成为了动听的鼓点声。
但如果你进一步深入学习声学原理,就会接触到干涉的相关概念。
声波与光波一样,都遵从著態叠加原理,当两列或者多列声波在同一空间相遇时,它们会相互叠加產生新的波形,根据波相位差產生干涉现象。
干涉现象大致分为两种一相长干涉和相消干涉,这里我们著重来说说后者。
相消干涉指的是两列声波相遇时,彼此的相位相反,波峰与波谷相互抵消,从而形成一个振幅较小甚至是完全消失的波。
这也正是降噪耳机的工作原理,你学会了吗?
还是让我们回到现实来,见证这种干涉现象的实际效果吧。
就在克莱顿即將通过声波战衣增幅具现化的声波光束,即將淹没玛丽简乐队舞台时,一直监控著对方声波频率的彼得惊醒了音响师格林奇。
监听著舞台的格林奇的反应也很快,在调音台上迅速按下一系列按钮,彼得的掌上电脑与调音系统完成数据对接,经过调整的音频信號注入到演出的音轨之中,通过舞台的音响系统化作无形的声波扩散开来。
这股低沉而有力的声波瞬间就遭遇了与克莱顿的製造声波衝击,波相位完全相反的两者发生重叠状態,如同无形的盾牌围绕在玛丽简们乐队身边,削弱並偏转了那声波巨人致命的音浪。
本以为即將发生重大事故的观眾们惊讶地发现,那些汹涌的红黄声波圆环在淹没舞台上的乐队成员时,仿佛汹涌澎湃的激流迎上顽强的礁石,瞬间激起千层浪花。
而玛丽简和格温等人感觉到巨大的衝击袭来,就像面对狂风暴雨一般,將她们的身体吹得四处摇摆,麦克风支架和舞台音响在狂风般的音浪中哐当作响,纷纷向后翻滚。
架子鼓发出清脆的乒呤声和金属碰撞声,似乎它们也要隨著音浪翻滚而去,被格温手捷眼快地按住,她微微眯起眼睛,身体前倾,金色的蓬鬆头髮在空中飘舞。
但她们身后的舞檯灯光支架就没这么幸运了,被红黄相间的声波衝击迎面袭击,开始剧烈摇晃並发出尖锐的金属摩擦声。
伴隨著逐渐变大的金属扭曲断裂声响,灯光如同闪烁的流星坠落,裹挟著电光火花,在观眾们惊慌的目光中轰然倒塌。
玛丽简们乐队被这突如其来的动静嚇了一跳,观眾席上隨即爆发出巨大的骚动,似乎在为这疯狂的演出效果喝彩。
无论如何,今晚这场演出绝对是足够精彩,已经有无数人举著手机或者录像设备,將这一幕留存下来,或者迫不及待地在网络进行著分享。
“真棒,”贝蒂扭头看著那堆扭曲的舞檯灯光架残骸,面无表情地说道,”
我们完蛋了。”
“那个傢伙可不是什么摇滚巨星,而是个超级罪犯才对,也许该让蜘蛛女侠去阻止那个混蛋,”格温摆弄著鼓槌,望著空中正在尽情演奏的克莱顿,问道,“我们还要继续吗?”
这话不仅是在问玛丽简,也是在问频道內的彼得。
“继续!”玛丽简的眼睛燃烧著不屈的火焰,將戴在手腕上的红色头绳取下来,將长发隨意地扎了个利落的高马尾,重新抱起电吉他愤怒道,“为了今晚的演出,我可是拼尽全力了,不能就这么放弃。”
格洛丽把倾倒的电子琴扶起来,快速进行了音色测试,发现电子琴的功能未受损后才鬆了口气,“你想做什么,我们的小猫咪之歌可是完全不够看啊。”
在观眾的欢呼声中,克莱顿演奏具现出的独眼巨人正在仰首咆哮,音浪席捲,地面甚至为之微微颤动起来。
“那就来点更加凶猛的动物,”玛丽简柳眉倒竖,咬牙切齿道,“我们不仅要继续玩下去,还要玩死那小子!”
“啊,你是要唱那首歌?”格温一怔,扭头看向了台下的彼得,眼神闪烁著躲闪的光芒,“我们才排练没几次,这————不合適吧?”
彼得对于格温的视线只觉得有些奇怪,正当他想要琢磨那耐人寻味的注视的背后深意之时——
玛丽简已然重新握住麦克风,高声喊道,“我们是玛丽简们乐队,我们只来做一件事—we willrock you!
”
舞台下的观眾看著玛丽简们乐队势要再战一番的模样,顿时又为她们欢呼起来。
接著鼓声再起,吉他与贝斯相伴而舞,音乐浪潮席捲而来。
amp;amp;quot;there“s no use crying over pink bricks!(没必要因为粉红砖而哭泣)
don“tfight thename ifthe name fits!(如果名字合適就別纠结)
you“re doing good, think that you could do better.(你做得不错,觉得自己能做得更好)
wanna crack your skull, get to the heart of the matter! (想要砸开你的脑袋,直面问题的核心)”
歌至一半,玛丽简瀟酒地甩动著马尾,望向彼得,眼神中带著一丝调侃的意味,继续唱道,“yougottafaceit,tiger!(面对现实吧,小老虎)”
彼得动作一顿,眼睛微睁望著玛丽简,终於是反应过来了。
“faceit,tiger.(面对现实吧,小老虎)
it“s your last shot!(这是你最后的机会)
you gotta face it, tiger, you hit the jackpot!(面对现实吧,小老虎,你中头奖了)”
伴隨著鼓手格温·斯泰西的突如其来的一记猛烈重击,无形对抗著克莱顿音乐的音波激盪而出,点点星光在无形中匯聚成光,一只栩栩如生的凶猛老虎身形在半空中逐渐清晰。
它高昂著头颅,发出震耳欲聋的咆哮。
第84章 面对现实吧x2
第84章 面对现实吧x2
声音,这份宇宙赋予我们的珍贵礼物。
自我们呱呱坠地发出第一声啼哭起,声音便成为我们生命中不可或缺的一部分,我们发出声音,聆听他人言语、感知万物动静。
从日常交流、乐器演奏到声波探测以及医学成像,声音在各个领域一直扮演著极为重要的角色。
翻开中学时期的物理课本,基础的物理概念中,就包含著对声音的解释—
声音是一种波,由物体振动產生。
在演出中,当格温的鼓槌击打鼓面时,鼓皮的振动压缩和稀释著周围的空气分子,形成了连续的波动,传播到观眾耳朵时经过一系列振动转换为神经信號,被大脑迅速解析,便成为了动听的鼓点声。
但如果你进一步深入学习声学原理,就会接触到干涉的相关概念。
声波与光波一样,都遵从著態叠加原理,当两列或者多列声波在同一空间相遇时,它们会相互叠加產生新的波形,根据波相位差產生干涉现象。
干涉现象大致分为两种一相长干涉和相消干涉,这里我们著重来说说后者。
相消干涉指的是两列声波相遇时,彼此的相位相反,波峰与波谷相互抵消,从而形成一个振幅较小甚至是完全消失的波。
这也正是降噪耳机的工作原理,你学会了吗?
还是让我们回到现实来,见证这种干涉现象的实际效果吧。
就在克莱顿即將通过声波战衣增幅具现化的声波光束,即將淹没玛丽简乐队舞台时,一直监控著对方声波频率的彼得惊醒了音响师格林奇。
监听著舞台的格林奇的反应也很快,在调音台上迅速按下一系列按钮,彼得的掌上电脑与调音系统完成数据对接,经过调整的音频信號注入到演出的音轨之中,通过舞台的音响系统化作无形的声波扩散开来。
这股低沉而有力的声波瞬间就遭遇了与克莱顿的製造声波衝击,波相位完全相反的两者发生重叠状態,如同无形的盾牌围绕在玛丽简们乐队身边,削弱並偏转了那声波巨人致命的音浪。
本以为即將发生重大事故的观眾们惊讶地发现,那些汹涌的红黄声波圆环在淹没舞台上的乐队成员时,仿佛汹涌澎湃的激流迎上顽强的礁石,瞬间激起千层浪花。
而玛丽简和格温等人感觉到巨大的衝击袭来,就像面对狂风暴雨一般,將她们的身体吹得四处摇摆,麦克风支架和舞台音响在狂风般的音浪中哐当作响,纷纷向后翻滚。
架子鼓发出清脆的乒呤声和金属碰撞声,似乎它们也要隨著音浪翻滚而去,被格温手捷眼快地按住,她微微眯起眼睛,身体前倾,金色的蓬鬆头髮在空中飘舞。
但她们身后的舞檯灯光支架就没这么幸运了,被红黄相间的声波衝击迎面袭击,开始剧烈摇晃並发出尖锐的金属摩擦声。
伴隨著逐渐变大的金属扭曲断裂声响,灯光如同闪烁的流星坠落,裹挟著电光火花,在观眾们惊慌的目光中轰然倒塌。
玛丽简们乐队被这突如其来的动静嚇了一跳,观眾席上隨即爆发出巨大的骚动,似乎在为这疯狂的演出效果喝彩。
无论如何,今晚这场演出绝对是足够精彩,已经有无数人举著手机或者录像设备,將这一幕留存下来,或者迫不及待地在网络进行著分享。
“真棒,”贝蒂扭头看著那堆扭曲的舞檯灯光架残骸,面无表情地说道,”
我们完蛋了。”
“那个傢伙可不是什么摇滚巨星,而是个超级罪犯才对,也许该让蜘蛛女侠去阻止那个混蛋,”格温摆弄著鼓槌,望著空中正在尽情演奏的克莱顿,问道,“我们还要继续吗?”
这话不仅是在问玛丽简,也是在问频道內的彼得。
“继续!”玛丽简的眼睛燃烧著不屈的火焰,將戴在手腕上的红色头绳取下来,將长发隨意地扎了个利落的高马尾,重新抱起电吉他愤怒道,“为了今晚的演出,我可是拼尽全力了,不能就这么放弃。”
格洛丽把倾倒的电子琴扶起来,快速进行了音色测试,发现电子琴的功能未受损后才鬆了口气,“你想做什么,我们的小猫咪之歌可是完全不够看啊。”
在观眾的欢呼声中,克莱顿演奏具现出的独眼巨人正在仰首咆哮,音浪席捲,地面甚至为之微微颤动起来。
“那就来点更加凶猛的动物,”玛丽简柳眉倒竖,咬牙切齿道,“我们不仅要继续玩下去,还要玩死那小子!”
“啊,你是要唱那首歌?”格温一怔,扭头看向了台下的彼得,眼神闪烁著躲闪的光芒,“我们才排练没几次,这————不合適吧?”
彼得对于格温的视线只觉得有些奇怪,正当他想要琢磨那耐人寻味的注视的背后深意之时——
玛丽简已然重新握住麦克风,高声喊道,“我们是玛丽简们乐队,我们只来做一件事—we willrock you!
”
舞台下的观眾看著玛丽简们乐队势要再战一番的模样,顿时又为她们欢呼起来。
接著鼓声再起,吉他与贝斯相伴而舞,音乐浪潮席捲而来。
amp;amp;quot;there“s no use crying over pink bricks!(没必要因为粉红砖而哭泣)
don“tfight thename ifthe name fits!(如果名字合適就別纠结)
you“re doing good, think that you could do better.(你做得不错,觉得自己能做得更好)
wanna crack your skull, get to the heart of the matter! (想要砸开你的脑袋,直面问题的核心)”
歌至一半,玛丽简瀟酒地甩动著马尾,望向彼得,眼神中带著一丝调侃的意味,继续唱道,“yougottafaceit,tiger!(面对现实吧,小老虎)”
彼得动作一顿,眼睛微睁望著玛丽简,终於是反应过来了。
“faceit,tiger.(面对现实吧,小老虎)
it“s your last shot!(这是你最后的机会)
you gotta face it, tiger, you hit the jackpot!(面对现实吧,小老虎,你中头奖了)”
伴隨著鼓手格温·斯泰西的突如其来的一记猛烈重击,无形对抗著克莱顿音乐的音波激盪而出,点点星光在无形中匯聚成光,一只栩栩如生的凶猛老虎身形在半空中逐渐清晰。
它高昂著头颅,发出震耳欲聋的咆哮。