第二十三章:太贵了
正聊著,餐厅门口一阵骚动。
几个日国人走了进来,为首的五十多岁,矮个子,戴金丝眼镜,神情严肃。
他身后跟著几个年轻人,都穿著深色西装,手里提著黑色公文箱。
“那是富士通的代表团。”赵工压低声音说道。
“带头的叫田中一郎,是他们的技术总监。听说这次带来了最新的facom m-200。”
谢建军抬眼看去。田中一郎正在用日语和同伴交谈,语速很快。
他前世因为工作需要,学过一些日语,能听懂大概。
“展示区准备好了吗?”
“样品要重点推介”
“龙国人对价格很敏感”……
“小谢,你在看什么?”王选问道。
“没什么,看他们带的设备。”谢建军收回目光说道。
他注意到,那几个年轻人提的公文箱很重,应该是装著样品或资料。
八点钟,代表们陆续前往会议厅。
白云宾馆的会议厅很大,能容纳四五百人。
主席台上掛著横幅:“全国计算机技术交流会议”。
台下分区域摆放著桌椅,每个座位前都有名牌。
谢建军找到京大代表团的位置,在第三排靠右。
他坐下时,注意到前排有几个金髮背影,名牌上写著“ibm”“dec”“wang laboratories”(王安电脑)。
“阵容不小。”陈处长坐在他旁边,小声说道。
“美国主要的计算机公司都来了,日国来了三家,港城也来了两家。”
“王安电脑?”谢建军看著那个名字。
他知道这家公司,创始人王安是美籍华人,是当时计算机界的风云人物。
“对,王安博士也来了。”陈处长说道:“他是华人,对国內比较友好。
晚上有个小范围座谈,咱们都参加。”
八点半,开幕式准时开始。
主持人是电子工业部的李司长,他先介绍了参会的主要代表团,然后请部领导讲话。
讲话內容很官方,但有些话让谢建军心头一震。
“……我们要解放思想,大胆引进国外先进技术和管理经验……。
计算机技术是四个现代化的重要支撑……这次会议,是学习的机会,也是合作的开始……”
这些提法,在1978年底,是相当大胆的。
台下响起热烈的掌声,外国代表们也在鼓掌,但表情各异——有的真诚,有的礼节性,有的若有所思。
开幕式后是主题报告。第一个上台的是ibm的代表,一个叫罗伯特·詹森的中年美国人。
他用英语做报告,有同声翻译。
“女士们先生们,计算机技术正在改变世界……”詹森的声音通过扩音器传遍会场。
“ibm的system/38代表了小型机的最新成就,它集成了资料库管理系统、办公自动化工具……”
谢建军认真听著,同时快速记录。
詹森讲的內容,在前世看来很基础,但在1978年,却是最前沿的技术。
特別是他提到“关係型资料库”概念时,台下很多人露出了困惑的表情,这个概念要到八十年代才会普及。
报告结束后是提问环节。一个国內代表举手:“请问,system/38的汉字处理能力如何?”
翻译把问题转成英语。詹森听完,面露难色:“目前……还没有成熟的汉字处理方案。
但ibm正在研究这个问题。”
台下响起议论声。没有汉字处理能力,意味著这套系统在龙国会水土不服。
第二个报告是富士通的田中一郎。他用日语,也有翻译。
內容是关於日国计算机工业的发展,重点推介facom m系列。
“日国在六十年代起步,比美国晚,但现在我们已经迎头赶上……”田中一郎很自信的说道。
“我们的机器在性价比上有优势,特別適合发展中国家……”
这话说得委婉,但意思明白,日国货便宜,適合龙国。
谢建军注意到,台下很多国內代表在点头。
確实,钱是最大的问题。
田中一郎报告结束后,王选突然举手。
谢建军有些意外,王老师一般很低调。
“田中先生,请问富士通在汉字信息处理方面有什么进展?我们知道,日文有假名和汉字,和中文有相似之处。”
翻译把问题转成日语。田中一郎听完,笑了笑说道:“我们確实有相关研究。
事实上,我们的facom m-200可以处理日文汉字,技术上也可以扩展到中文。
但这需要定製开发,成本会提高。”
“提高多少?”
“这个……要看具体要求。”田中一郎含糊地说道。
谢建军明白,这是商业谈判的技巧,不报价,等你上门。
上午的报告持续到十二点,散会时,人群涌向餐厅。
谢建军跟著王选往外走,经过ibm的展台时,看到那台system/38样机,一个半人高的铁柜子,连接著一台显示器和印表机。
“能看看吗?”王选用英语问道。
一个年轻的美国工程师,正在调试机器,抬起头说道:“当然,请。”
机器正在运行一个演示程序——计算质数。
显示器上绿色字符快速滚动,印表机咔噠咔噠地输出结果。
“速度很快。”王选评价道。
“是的,system/38採用新的架构,比上一代快了三倍。”工程师很自豪的说道:“內存最大可以扩展到2mb。”
2mb,在2026年连一张照片都存不下,但在1978年,这是惊人的容量。
谢建军知道,国內当时的主流机型djs-130,內存只有32kb,差了两个数量级。
“价格呢?”王选又问道。
“基础配置大约十五万美元。”工程师说道:“包括主机、显示器、印表机和基础软体。”
十五万美元,按当时匯率约合龙国幣三十多万。
这对月工资几十元的龙国科研人员来说,是天价。
王选没说话,只是点点头。
谢建军知道他在想什么,太贵了,买不起。
离开ibm展台,他们来到富士通的区域。
facom m-200体积小一些,外观更简洁。
田中一郎亲自在演示,看到王选,主动打招呼。
“王教授,对这台机器有兴趣?”
“看看。”王选很谨慎的说道。
m-200正在运行一个日文文字处理程序。
屏幕上可以显示日文汉字,虽然解析度很低,一个汉字要占好几个字符的位置,但毕竟能显示。
“我们採用了点阵字库,常用汉字有3000多个。”田中一郎介绍道。
“理论上,换成中文字库就可以处理中文。但字库开发需要时间,也要费用。”
“多少费用?”王选问道。
“这个……”田中一郎看向旁边的助手,助手递过来一份文件:“初步估算,开发完整的中文字库,需要两年时间,五十万美元。”
五十万美元,加上机器本身的十万美元,总共六十万。
比ibm便宜一半,但还是贵。
王选没表態,只是说道:“我们再看看。”
中午吃饭时,气氛有些凝重。同桌的几个国內代表,都在討论价格问题。
“太贵了,一台机器够建一个工厂了。”
“可不买不行啊,咱们自己造不出来。”
“能不能谈判,让他们便宜点?”
“便宜?资本家不做赔本买卖。”
谢建军默默吃饭,心里却在盘算。
他知道,最终龙国会走另一条路——不买成品,引进技术,自己消化吸收。
但这条路更艰难,需要时间,也需要人才。
几个日国人走了进来,为首的五十多岁,矮个子,戴金丝眼镜,神情严肃。
他身后跟著几个年轻人,都穿著深色西装,手里提著黑色公文箱。
“那是富士通的代表团。”赵工压低声音说道。
“带头的叫田中一郎,是他们的技术总监。听说这次带来了最新的facom m-200。”
谢建军抬眼看去。田中一郎正在用日语和同伴交谈,语速很快。
他前世因为工作需要,学过一些日语,能听懂大概。
“展示区准备好了吗?”
“样品要重点推介”
“龙国人对价格很敏感”……
“小谢,你在看什么?”王选问道。
“没什么,看他们带的设备。”谢建军收回目光说道。
他注意到,那几个年轻人提的公文箱很重,应该是装著样品或资料。
八点钟,代表们陆续前往会议厅。
白云宾馆的会议厅很大,能容纳四五百人。
主席台上掛著横幅:“全国计算机技术交流会议”。
台下分区域摆放著桌椅,每个座位前都有名牌。
谢建军找到京大代表团的位置,在第三排靠右。
他坐下时,注意到前排有几个金髮背影,名牌上写著“ibm”“dec”“wang laboratories”(王安电脑)。
“阵容不小。”陈处长坐在他旁边,小声说道。
“美国主要的计算机公司都来了,日国来了三家,港城也来了两家。”
“王安电脑?”谢建军看著那个名字。
他知道这家公司,创始人王安是美籍华人,是当时计算机界的风云人物。
“对,王安博士也来了。”陈处长说道:“他是华人,对国內比较友好。
晚上有个小范围座谈,咱们都参加。”
八点半,开幕式准时开始。
主持人是电子工业部的李司长,他先介绍了参会的主要代表团,然后请部领导讲话。
讲话內容很官方,但有些话让谢建军心头一震。
“……我们要解放思想,大胆引进国外先进技术和管理经验……。
计算机技术是四个现代化的重要支撑……这次会议,是学习的机会,也是合作的开始……”
这些提法,在1978年底,是相当大胆的。
台下响起热烈的掌声,外国代表们也在鼓掌,但表情各异——有的真诚,有的礼节性,有的若有所思。
开幕式后是主题报告。第一个上台的是ibm的代表,一个叫罗伯特·詹森的中年美国人。
他用英语做报告,有同声翻译。
“女士们先生们,计算机技术正在改变世界……”詹森的声音通过扩音器传遍会场。
“ibm的system/38代表了小型机的最新成就,它集成了资料库管理系统、办公自动化工具……”
谢建军认真听著,同时快速记录。
詹森讲的內容,在前世看来很基础,但在1978年,却是最前沿的技术。
特別是他提到“关係型资料库”概念时,台下很多人露出了困惑的表情,这个概念要到八十年代才会普及。
报告结束后是提问环节。一个国內代表举手:“请问,system/38的汉字处理能力如何?”
翻译把问题转成英语。詹森听完,面露难色:“目前……还没有成熟的汉字处理方案。
但ibm正在研究这个问题。”
台下响起议论声。没有汉字处理能力,意味著这套系统在龙国会水土不服。
第二个报告是富士通的田中一郎。他用日语,也有翻译。
內容是关於日国计算机工业的发展,重点推介facom m系列。
“日国在六十年代起步,比美国晚,但现在我们已经迎头赶上……”田中一郎很自信的说道。
“我们的机器在性价比上有优势,特別適合发展中国家……”
这话说得委婉,但意思明白,日国货便宜,適合龙国。
谢建军注意到,台下很多国內代表在点头。
確实,钱是最大的问题。
田中一郎报告结束后,王选突然举手。
谢建军有些意外,王老师一般很低调。
“田中先生,请问富士通在汉字信息处理方面有什么进展?我们知道,日文有假名和汉字,和中文有相似之处。”
翻译把问题转成日语。田中一郎听完,笑了笑说道:“我们確实有相关研究。
事实上,我们的facom m-200可以处理日文汉字,技术上也可以扩展到中文。
但这需要定製开发,成本会提高。”
“提高多少?”
“这个……要看具体要求。”田中一郎含糊地说道。
谢建军明白,这是商业谈判的技巧,不报价,等你上门。
上午的报告持续到十二点,散会时,人群涌向餐厅。
谢建军跟著王选往外走,经过ibm的展台时,看到那台system/38样机,一个半人高的铁柜子,连接著一台显示器和印表机。
“能看看吗?”王选用英语问道。
一个年轻的美国工程师,正在调试机器,抬起头说道:“当然,请。”
机器正在运行一个演示程序——计算质数。
显示器上绿色字符快速滚动,印表机咔噠咔噠地输出结果。
“速度很快。”王选评价道。
“是的,system/38採用新的架构,比上一代快了三倍。”工程师很自豪的说道:“內存最大可以扩展到2mb。”
2mb,在2026年连一张照片都存不下,但在1978年,这是惊人的容量。
谢建军知道,国內当时的主流机型djs-130,內存只有32kb,差了两个数量级。
“价格呢?”王选又问道。
“基础配置大约十五万美元。”工程师说道:“包括主机、显示器、印表机和基础软体。”
十五万美元,按当时匯率约合龙国幣三十多万。
这对月工资几十元的龙国科研人员来说,是天价。
王选没说话,只是点点头。
谢建军知道他在想什么,太贵了,买不起。
离开ibm展台,他们来到富士通的区域。
facom m-200体积小一些,外观更简洁。
田中一郎亲自在演示,看到王选,主动打招呼。
“王教授,对这台机器有兴趣?”
“看看。”王选很谨慎的说道。
m-200正在运行一个日文文字处理程序。
屏幕上可以显示日文汉字,虽然解析度很低,一个汉字要占好几个字符的位置,但毕竟能显示。
“我们採用了点阵字库,常用汉字有3000多个。”田中一郎介绍道。
“理论上,换成中文字库就可以处理中文。但字库开发需要时间,也要费用。”
“多少费用?”王选问道。
“这个……”田中一郎看向旁边的助手,助手递过来一份文件:“初步估算,开发完整的中文字库,需要两年时间,五十万美元。”
五十万美元,加上机器本身的十万美元,总共六十万。
比ibm便宜一半,但还是贵。
王选没表態,只是说道:“我们再看看。”
中午吃饭时,气氛有些凝重。同桌的几个国內代表,都在討论价格问题。
“太贵了,一台机器够建一个工厂了。”
“可不买不行啊,咱们自己造不出来。”
“能不能谈判,让他们便宜点?”
“便宜?资本家不做赔本买卖。”
谢建军默默吃饭,心里却在盘算。
他知道,最终龙国会走另一条路——不买成品,引进技术,自己消化吸收。
但这条路更艰难,需要时间,也需要人才。