一月的罗马阴冷潮湿,台伯河上飘著一层薄雾,圣彼得大教堂的穹顶在雾气中若隱若现。
    距离加冕已过去四个月,钟声与欢呼沉淀之后,新女王面前摊开的已不是政敌的罪证,而是前任留下的整个国家的帐本。
    墨索里尼的遗產比他的罪行更难清理。
    他不是输掉了一场战爭后才垮台的,他在垮台前就已经输掉了义大利的经济,只是没有人在统计表上籤投降书。
    法西斯党掌权十三年,留下的是一个靠动员令和配给制勉强维持运转的空壳。
    1935年秋天的战爭动员消耗了国民预算的巨大部分,陆军部年底的统计数据表明,光是东非远征军的海运集结就吞噬了全年军费开支的三分之一。
    大量外匯被用於从德国和捷克斯洛伐克进口特种钢材以製造弹药,而这些弹药现在堆在厄利垂亚的仓库里,从未被发射过。
    一月五日,奎里纳尔宫小会议厅。
    刻律德菈召集了她登基以来第一次正式的內阁经济会议。
    与会者包括財政大臣蒙蒂、工业大臣阿奎斯蒂伯爵、农业大臣本迪尼,以及巴多里奥元帅——他今天代表的不是陆军,而是军方对军工开支的全面说明。
    巴尔博和梅塞也列席,会议桌分別靠著空军与陆军的帐册。
    翁贝托坐在妹妹左手边,面前放著那不勒斯军团冬训的后勤报表——这是他自那不勒斯亲王册封后首次以內阁成员身份出席经济会议。
    財政大臣蒙蒂率先起身,他年至五十余岁,拥有都灵大学的经济学教授背景和一张在数字面前从不会笑的瘦脸。
    他在黑板上画了几条线,每条线都代表著义大利经济在过去一年中的走向——向下,或者急剧向下,或者平稳一段后突然折向下方。
    只有一条线爬升得刺眼:军费。
    统计科用炭笔手绘的曲线图被钉在黑板上,军费曲线在8月27日所有数据截断处用蓝墨水標了一个单字——“停”。
    “陛下,”
    蒙蒂的声音乾涩而精確,“到去年12月底,国家財政赤字已超过全年税收总额的將近两成。”
    “军工订单占工业总產值的四成以上,但大部分集中在重型火炮和军用卡车生產线上,这些生產线一旦停摆,下游数以千计的零件供应商將面临倒闭潮。”
    他停了一停,“更糟的是失业率——战爭动员令取消后,至少十五万已徵召入伍的工人被退回原籍,而他们的工作岗位早被法西斯党部的『政治可靠人员』顶替了。”
    “目前全国完全失业人口已突破百万,局部地区的麵粉价格比三个月前上涨了四分之一。”
    阿奎斯蒂伯爵接著开口,摘下单片眼镜擦拭镜片时发出细微的摩擦声,“陛下,法西斯时期的扩军工程,那些半截子机场、未完工的防弹堡、没装引擎的轰炸机等等耗费了国家未来至少两年的基础建材配额。”
    “这些工程当初拨款时没有经过任何可行性论证,只是墨索里尼一句话。如今它们全都停在那里,民间的建筑工头管它们叫『墨索里尼的废墟』。”
    巴尔博补充了一句,並將手上的空军帐册往前推了数寸,“陛下,说实话,就算墨索里尼不下台,空军也撑不住那条补给线。他把最新的战斗机图纸锁在保险柜里,只是为了不让德国人知道我们缺钱。”
    农业大臣本迪尼最后一个发言,“陛下,农业的状况同样不乐观。法西斯时期的『粮食自给自足运动』实际上是用补贴强撑的虚假繁荣。”
    “小麦收购价高到离谱,农民被要求將所有余粮上缴国家粮仓,但粮仓的储存条件极差,去年秋天在坎帕尼亚,超过一成库存因透雨霉变报废。”
    “而现在,我们甚至拿不出足够的种子化肥配给春季播种。”
    101看书101??????.?????全手打无错站
    刻律德菈静静听完,窗外的雾气还没散,台伯河上偶有驳船的汽笛声,她將手杖轻轻点了一下地面。
    “扩军工程还剩多少没花完的预算被冻结在中途?”
    蒙蒂翻开帐册,“大约三分之一的拨款尚在財政部帐户上,但已签过合同,无法撤回。”
    “无法撤回的,转为违约金赔付,终止合同。剩下的叫停,省下来的资金转入一个专设帐户。”
    “宫廷开支由维吉妮婭负责削减,非必要项目暂停,节约的钱一样转入同个帐户。”
    “巴尔博副首相,你刚才提到他把战机图纸锁进保险柜,那些未被量產的原型机资源,立即清点,和剩余军工產能合併为转產原料的一部分。”
    “另外,今天下午,我要见到新的土地租赁条例草案,將閒置田亩分配给退伍士兵。”
    农业大臣本迪尼的笔在纸上顿了一下,墨水洇开一小团。
    他没有料到自己只发了一次言,方案就被直接从“討论”推进到“下午交稿”。
    上午会议散会后,翁贝托收起那不勒斯军团的报表时,发现妹妹在他那份报表上贴了一张標籤,写著她笔跡清秀的一行字:
    “那不勒斯港的运输连腾出来后,协助附近三个农业合作社运越冬种子——本周內衔接。”
    他看完,没有说什么,只將便签折进自己的袖珍备忘录里。
    刻律德菈在笔记本上翻到新的一页,写下四行字。
    “经济:赤字、失业、物价;军工:叫停、转產、节流;农业:土地、种子、化肥;目標:就业——粮食——市场。”
    最后一笔落下时,她盯著“军工”那行末端的“转產”两个字看了片刻,这两个字並不热血,甚至有些枯燥。
    但它意味著把炮弹模具改铸成犁鏵钢坯,把轰炸机零件车间清空后重新输入车床的程序。
    她合上笔记本,让维吉妮婭立即去通知国务院办公厅,下午三点召集財政、工业、农业三部全体处级以上官员,加开经济振兴委员会筹备会议。

章节目录

转生刻律德菈但是义大利所有内容均来自互联网,欲望社只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏转生刻律德菈但是义大利最新章节